Não muito longe do cruzeiro, chegou a interrogação se o texto já se encontraria dentro do espírito do novo acordo ortográfico... por aqui, nem o ímpeto da "caça ao erro" permitiu a correcção.
1ª sugestão (só para começar...) Eu propunha que se deixasse ficar "Deus nos abençoe e proteja no Céu" (quer dizer, acrescentava "lá" = "lá do Céu") porque se o Senhor Doutor já está no Céu, não precisa de ser protegido, nós aqui, pecadores, é que precisamos de ser protegidos...
Guzaguinho: Com isso não brinco! É que há uns anitos (largos) quando referiram que ia cair um satélite (seria o Skylab?) fui motivo de troça pois, como atraio acidentes (lembras-te de tanto parafuso??? felizemente já constam de uma caixa) receei, à semelhança de uma figura de BD, que um destroço bem pesado me viesse cair em cima (e o planeta ainda tem dimensões razoáveis)... "portantos" vade retro:(
... I don't think so...:)obrigados pela tua sugestão. Agora a sério(mais ou menos) estiveste bem no 1º comentário, é que para além da pontuação, o encadeamento lógico da coisa também deixa um bocadinho "muitíssimo" a desejar. risos
7 comentários:
Está um Mimo!
1ª sugestão (só para começar...)
Eu propunha que se deixasse ficar "Deus nos abençoe e proteja no Céu" (quer dizer, acrescentava "lá" = "lá do Céu") porque se o Senhor Doutor já está no Céu, não precisa de ser protegido, nós aqui, pecadores, é que precisamos de ser protegidos...
Já dei o mote...
Queres continuar??
Guzaguinho:
Com isso não brinco! É que há uns anitos (largos) quando referiram que ia cair um satélite (seria o Skylab?) fui motivo de troça pois, como atraio acidentes (lembras-te de tanto parafuso??? felizemente já constam de uma caixa) receei, à semelhança de uma figura de BD, que um destroço bem pesado me viesse cair em cima (e o planeta ainda tem dimensões razoáveis)... "portantos" vade retro:(
Prattie,
Vou-me conter então...
Não quero atrair a ira divina...
Prontos!!
:-)
Thanks, Green Cabbage.
:)
Mais ninguém corrige?
... I don't think so...:)obrigados pela tua sugestão. Agora a sério(mais ou menos) estiveste bem no 1º comentário, é que para além da pontuação, o encadeamento lógico da coisa também deixa um bocadinho "muitíssimo" a desejar. risos
Enviar um comentário