24 de junho de 2011

«Desfazer» a barba



Gosto destes estabelecimentos onde o tempo parece ter parado. A montra aqui fotografada em pequeno detalhe, apesar das suas reduzidas dimensões, é um manancial de coisas do passado e a expressão «desfazer a barba» fez sorrir por ter dado a mesma azo a acaloradas discussões linguísticas. Não deixo de a associar a outra que recentemente chega aos ouvidos repetidas vezes quando não tenho moedas e pretendo pagar algo de mais baixo custo «não tem destrocado?» - perguntam-me... Já desisti de dissecar a palavra para não incomodar.

3 comentários:

Luísa disse...

Tem a sua lógica, o desfazer a barba. Se bem que toda a minha vida tenha ouvido dizer fazer a barba...
Mas eu também conheço uma engraçada. Sabe qual é a manobra de condução em que se "destorce" ou ainda melhor "destroce"?!?! :D

teresa disse...

Com tanto 'destrocimento' deve ser uma que detesto: estacionar em linha:)

Luísa disse...

Não. é quando estamos a fazer manobras (estacionamento ou passar em espaços complicados) em que é preciso andar em marcha-atrás e para frente em espaços muito curtos e, ao mesmo tempo, virar o volante até não dar mais. Vira-se para a direita: torce-se, vira-se para a esquerda: "destroce-se" e vice-versa... :D:D
Graças aos santinhos todos, ouve-se cada vez menos lá pela santa terrinha. Não sei se haverá outros sítios em que se use tal palavrão...