16 de março de 2026

and the band played waltzing matilda 




de 25 de abril de 1915 a 6 de janeiro de 1916, no estreito de dardadelos, as forças aliadas, compostas essencialmente pelo anzac, australia and new zealand army corps, tentaram a invasão da península de galipoli.


So they gave me a tin hat and they gave me a gun

And they sent me away to the war

And the band played Waltzing Matilda

As we sailed away from the quay

And amidst all the tears and the shouts and the cheers

We sailed off to Gallipoli


as tropas do eixo formado pelos impérios otomano, alemão e austro-húngaro eram ali comandadas por kemal ataturk, comandante da 19ª divisão do 5º exército otomano.

o resultado foi a mais sangrenta e mortífera batalha da história da austrália e nova zelândia e a primeira vitória otomana contra o ocidente desde a idade média.

foi também uma das mais mortíferas da mais mortífera das guerras.

quem sobreviveu à carnificina conta as ondas e ondas de soldados a avançarem e a serem chacinados de ambos os lados


How well I remember that terrible day

How the blood stained the sand and the water

And how in that hell that they called Suvla Bay

We were butchered like lambs at the slaughter

Johnny Turk he was ready, he primed himself well

He chased us with bullets, he rained us with shells

And in five minutes flat he'd blown us all to hell

Nearly blew us right back to Australia

But the band played Waltzing Matilda

As we stopped to bury our slain

We buried ours and the Turks buried theirs

Then we started all over again


esta batalha foi determinante para a guerra da independência turca e para a fundação da república, liderada pelo então comandante das tropas otomanas, kemal ataturk.

desta batalha ficou uma das mais fortes canções contra a guerra que eu conheço.

feita por um escocês imigrante na austrália, eric bogle, e que relata o sentimento de um ex-combatente ( I looked at the place where my legs used to be) ao ver o desfile anual de 25 de abril a comemorar a maior derrota de sempre do seu país.


And now every April I sit on my porch

And I watch the parade pass before me

And I watch my old comrades, how proudly they march

Reliving old dreams of past glory

And the old men march slowly, all bent, stiff and sore

The forgotten heroes from a forgotten war

And the young people ask, "What are they marching for?"

And I ask myself the same question

And the band plays Waltzing Matilda

And the old men answer to the call

But year after year their numbers get fewer

Some day no one will march there at all