flower of scotland é o hino oficioso da escócia.
existem mais dois fortes candidatos ao 'trono:
'scotland the brave' (aquela música que toda a gente conhece tocada por gaitas de foles, à qual foi adicionado um poema de cliff hanley), e 'scots wha' hae' (com um poema de robert burns que relata a batalha de bannockburn e que é igualmente o hino do partido nacionalista escocês).
mas, de facto, neste momento parecem existir poucas dúvidas sobre a prevalência de 'flowers of scotland' como hino oficioso dos escoceses, que obviamente recusam a desejar que deus salve a rainha.
antes do jogo portugal-escócia que abriu a nossa (muito boa) participação no campeonato do mundo de rugby, para além vermos os jogadores portugueses a cantar o hino português com ar de quem queria, realmente, marchar contra os canhões, cantaram os escoceses o que parecia uma tradicional canção folk.
(quando chegar a vez dos autralianos também iremos ouvir o oficiono hino dos aussies, waltzing matilda, e não desejos de boa saúde à queen)
na verdade, flowers of scotland é uma canção que roy williamson escreveu em 1960 e que fazia parte do reportório normal do seu grupo, os corries.
ontem depois de a ouvir, não pude deixar de ir à procura do disquito para me acompanhar no eixo ic19/2ª circular.
aqui vãos duas versões:
a original dos corries
um célebre dia em 1990 em murrayfield quando os scots defrontaram inglaterra num jogo mais que especial, que poderia dar a calcutta cup, o campeonato, a triple crown e o grand slam.
conta-se que nunca o flowers of scotland foi cantado com tal empenho.
o resultado final de 13-7 pera os scots originou uma das maiores comemorações patrióticas de sempre na escócia.
e a segunda metade dos corries, ronnie browne, a cantar o hino num estádio anos depois da morte prematura de roy williamson.
flower of scotland
0 flower of scotland
when will we see
your like again,
that fought and died for
your wee bit hill and glen
and stood against him
proud edward's army,
and sent him homeward
tae think again.
the hills are bare now
and autumn leaves lie thick and still
o'er land that is lost now
which those so dearly held
that stood against him
proud edward's rmy
and sent him homeward
tae think again.
those days are past now
and in the past they must remain
but we can still rise now
and be the nation again
that stood against him
proud edward's army
and sent him homeward,
tae think again.
o flower of scotland
when will we see
your like again,
that fought and died for
your wee bit hill and glen
and stood against him
proud edward's army,
and sent him homeward
tae think again.
Sem comentários:
Enviar um comentário